Excellent tour by Jean Manuel!! He really cared about educating us and helping us understand so many things we didn’t know! He was kind, funny and thoughtful - it was a great tour by the man who runs the business - really a great personal touch! Thanks Jean Manuel!
Excellente visite de Jean Manuel !! Il tenait vraiment à nous éduquer et à nous aider à comprendre tant de choses que nous ne savions pas! Il était gentil, drôle et réfléchi - c'était une excellente tournée de l'homme qui dirige l'entreprise - vraiment une super touche personnelle! Merci Jean Manuel!
Jean-Manuel Jacquinot gave the tour himself, it was perfect. I highly recommend their 2008 vintage, it was fantastic. We enjoyed Jean-Manuel’s passion for his family business and his craft. Very personal touch on the tour and he even offered to give us a ride to the train station. Make sure to visit while you are in Epernay.
Jean-Manuel Jacquinot a lui-même fait le tour, c'était parfait. Je recommande vivement leur millésime 2008, c'était fantastique. Nous avons apprécié la passion de Jean-Manuel pour son entreprise familiale et son métier. Touche très personnelle sur la tournée et il a même proposé de nous emmener à la gare. N'oubliez pas de visiter pendant votre séjour à Épernay.
Jose Manuel was very helpful and informative. We enjoyed our tour and tasting. Look forward to finding it in CA
Jose Manuel était très serviable et informatif. Nous avons apprécié notre visite et dégustation. Je suis impatient de le trouver dans CA
It was so fun getting a behind-the-scenes look at this boutique, family-owned champagne house. The winemaker was kind and generous with his time, walking us through the production process and the cellars. The tasting was great, too. Highly recommended!
C'était si amusant de jeter un coup d'œil dans les coulisses de cette maison de champagne familiale et familiale. Le vigneron était gentil et généreux avec son temps, nous guidant à travers le processus de production et les caves. La dégustation était super aussi. Hautement recommandé!
Fantastic experience. Being a small boutique Champagne house, the owner Jean-Manuel conducted the tour and tastings. His explanation of Champagne making, tour of the caves and hands on demonstration were suburb. I would venture to say his Champagnes are far superior to those of the big houses.
Expérience fantastique. En tant que petite boutique de champagne, le propriétaire Jean-Manuel a dirigé la visite et les dégustations. Ses explications sur la fabrication du champagne, la visite des grottes et une démonstration pratique étaient de banlieue. J'oserais dire que ses champagnes sont de loin supérieurs à ceux des grandes maisons.
Monsieur Jean-Manuel Jacquinot was fabulous in conveying to us the process of creating champagne and his direction to keep fresh and modern; so generous with his time and conversation and a wonderful tasting to follow. Any one visiting Épernay should arrange a visit to this small house.
M. Jean-Manuel Jacquinot a été fabuleux en nous expliquant le processus de création du champagne et sa direction pour conserver la fraîcheur et la modernité; si généreux avec son temps et sa conversation et une dégustation merveilleuse à suivre. Toute personne visitant Épernay devrait organiser une visite dans cette petite maison.
Fantastic visit to this house, the host was so welcoming and generous. A must see.
Visite fantastique dans cette maison, l'hôte était très accueillant et généreux. À voir absolument.
Very nice experience ! I definitely recommend the tour and the tasting session.
Très belle expérience! Je recommande vraiment la visite et la dégustation.
We loved this tour and tasting! Our guide was able to communicate in English. He took us through the entire press to bottle to labeling process in their facility. The tasting was lovely and their Champagne delicious. I can't highly recommend this tour enough!
Nous avons adoré cette tournée et dégustation! Notre guide était capable de communiquer en anglais. Il nous a conduits à travers toute la presse pour mettre en bouteille le processus d'étiquetage dans leurs installations. La dégustation était adorable et leur champagne délicieux. Je ne saurais trop recommander ce circuit!
Het was een bijzonder interessante, leuke en leerzame tour. Echt een aanrader. Heerlijke champagnes!
It was a very interesting, fun and educational tour. Really recommended. Delicious champagnes!
Ce fut une tournée très intéressante, amusante et éducative. Vraiment recommandé. De délicieux champagnes!
we had a lovely afternoon. The tour is very personal, and is hosted by Mr Jacquinot, who is a very passionate champagne maker and takes the time to share his history and stories. Last but not least: very good champagne!
Nous avons passé une belle après-midi. La visite est très personnelle et est animée par M. Jacquinot, producteur de champagne passionné, qui prend le temps de partager son histoire et ses histoires. Dernier point mais non le moindre: très bon champagne!
Fantastic, extremely friendly. And great wine too
Fantastique, extrêmement sympathique. Et bon vin aussi
Nice tour of a smaller Champagne house. Very passionate explanation by mister Jean-Manual Jacquinot.
Belle visite d'une petite maison de champagne. Explication très passionnée par monsieur Jean-Manuel Jacquinot.
This was a really good tour helped by having the owner of the champagne house take us round. As it was a Friday night we may also have benefitted from an extra glass of chamoagne !
Ce fut une très bonne tournée aidée par le fait que le propriétaire de la maison de champagne nous conduise. Comme c'était un vendredi soir, nous aurions peut-être aussi bénéficié d'un verre de chamoagne supplémentaire!
A wonderful tour by the owner of the house. Highly recommend.
Un tour magnifique par le propriétaire de la maison. Recommande fortement.
Extremely nice and clear presentation. Very good tour, easy understanding and very patient for the introduction!
Présentation extrêmement agréable et claire. Très bon tour, compréhension facile et très patient pour l'introduction!
C'est Monsieur Jacquinot en personne, propriétaire des lieux, qui nous a réservé un accueil chaleureux ce 2 janvier 2019. Amoureux de son terroir, de son champagne, de son métier, Monsieur Jacquinot nous a gratifié d'une visite aussi exceptionnelle qu'inoubliable. Après 2h30 de visite et de discussions avec Monsieur Jacquinot, nous sommes passés à la dégustation de quelques uns des meilleurs produits qui nous laisseront à jamais un souvenir exceptionnel de notre passage en Champagne.
Un tout grand merci pour ce merveilleux moment.
Etienne, Caroline, Jean-Paul, Véronique, Alain et Isabelle.
This is Mr. Jacquinot himself, owner of the place, who has reserved a warm welcome on January 2, 2019. Lover of his soil, his champagne, his job, Mr. Jacquinot has given us a visit as exceptional as unforgettable. After a 2h30 visit and discussions with Mr. Jacquinot, we went to tasting some of the best products that will leave us forever an exceptional memory of our passage in Champagne. A big thank you for this wonderful moment. Etienne, Caroline, Jean-Paul, Veronique, Alain and Isabelle.
Super nice tour. The owner took 2 hours to walk us through the champagne production experience, including the tour in one of a kind cellar. While in many houses the production is automated, in this tour you are able to see how the real stuff is made by hand (almost).
Super beau tour. Le propriétaire a pris 2 heures pour nous faire vivre l'expérience de la production de champagne, y compris la visite d'une cave unique. Alors que dans de nombreuses maisons la production est automatisée, dans cette tournée vous pouvez voir comment les choses réelles sont faites à la main (presque).